Skip to main content

Table 4 KT terms and frequency of use by authors of KT articles.

From: A cross-sectional study of the number and frequency of terms used to refer to knowledge translation in a body of health literature in 2006: a Tower of Babel?

  

All KT articles

KT application articles

KT Theory articles

Term tested

Total times used in database

Yes

No

Yes

No

Yes

no

  

N = 579

N = 2,015

N = 210

N = 2,203

N = 152

N = 2,442

Use:

1,000

*31.0

40.7

*55.7

37.1

**49.3

37.9

Change:

359

15.7

13.3

*32.3

12.3

*27.0

13.0

Information

317

12.3

12.2

*22.4

11.4

***17.8

11.9

Change

197

**10.4

6.8

*22.4

6.4

*19.7

6.8

Policy

165

7.9

5.9

**11.9

5.9

*15.8

5.8

Evaluation

131

7.6

4.3

*15.9

4.2

13.2

4.5

Communication

84

2.8

3.4

5.5

3.0

4.6

3.2

Policies

67

3.6

2.3

**5.5

2.3

4.60

2.5

Implementation

63

*5.4

1.6

*11.4

1.7

*9.2

2.0

Utili(z/s)ation

52

***3.3

1.6

*5.5

1.7

*6.6

1.7

Adoption

31

*2.0

0.7

*6.0

0.8

4.6

1.0

Validation

19

0.3

0.8

0

0.8

1.3

0.7

Organi(z/s)ational innovation

19

**1.6

0.5

1.0

0.7

*3.3

0.6

Spread

18

0.3

0.8

1.0

0.7

1.3

0.7

Innovation

18

**1.6

0.4

***2.0

0.6

*3.9

0.5

Quality improvement

13

*1.2

0.1

*4.5

0.2

0

0.5

Dissemination

10

*1.2

0.1

*1.5

0.3

1.3

0.3

Diffusion

10

***0.9

0.2

1.0

0.3

*2.6

0.3

Best practice:

10

**1.0

0.2

**1.5

0.3

**2.0

0.3

Transfer

9

0.5

0.3

0.5

0.3

0.7

0.3

Patient safety

9

0.3

0.3

0.5

0.3

0

0.4

Best practice

8

0.7

0.2

**1.5

0.2

***1.3

0.2

Translation

7

0.2

0.3

0.5

0.3

0.7

0.2

Continuing education

7

0.5

0.2

1.5

0.2

0

0.3

Complex intervention:

6

*0.9

0.05

*2.0

0.09

*2.0

0.1

Total quality management

5

***0.2

0.1

0.5

0.2

**1.3

0.1

Sustainability

5

0.1

0.1

0.5

0.2

0

0.2

Implementation (w/3)research

4

*0.7

0

**1.0

0.087

*2.6

0

Complex intervention

4

*0.7

0

1.5

0.04

*2.0

0.04

Research utili(z/s)ation

3

0.5

0

0

0.1

*2.0

0

Institutionali(z/s)ation

3

**0.5

0

*1.0

0.04

0

0.1

Diffusion of innovation:

3

**0.5

0

0.5

0.087

*2.0

0

Action research

3

0.2

0.1

0.5

0.09

***0.7

0.08

Translational research

2

**0.3

0

0

0.087

**0.7

0.04

Quality assurance

2

2.2

0

0

0.087

**0.7

0.04

Participatory research

2

0

0.1

0

0.087

0

0.08

Participatory action research

2

0.2

0.05

***0.5

0.04

**0.7

0.04

Knowledge management

2

0.2

0.05

***0.5

0.04

0

0.08

Communities of Practice

2

0.2

0.05

***0.5

0.04

0

0.08

Capacity building

2

0

0.1

0

0.087

0

0.08

Technology transfer

1

0.2

0

0

0.04

0

0.04

Sociology of Knowledge

1

0

0.05

0

0.04

0

0.04

Service Innovation

1

0

0.05

**0.5

0

0

0.04

Research capacity

1

0

0.05

0

0.04

0

0.04

Policy Research

1

0

0.05

0

0.04

0

0.04

Opinion leader:

1

0.2

0

0

0.04

*0.7

0

Linkage and exchange

1

0.2

0

**0.5

0

0

0.04

Knowledge transfer

1

0.2

0

0

0.04

*0.7

0

Knowledge diffusion

1

0.2

0

0

0.04

*0.7

0

Knowledge (w/3)utili(z/s)ation

1

0.2

0

0

0.04

*0.7

0

Knowledge (w/3)synthesis

1

0

0.05

0

0.04

0

0.04

Knowledge (w/3)dissemination

1

0.2

0

0

0.04

0

0.04

Information Science

1

0.2

0

0

0.04

0

0.04

Effectiveness (w/3) research

1

0

0.05

0

0.04

0

0.04

  1. All terms include various spelling and forms, e.g., utilization or utilisation and complex intervention or complex interventions. Data are provided in percentages of use of the term in the KT articles compared with the rest of the articles in the database. Statistical significance was tested with Chi-square analyses. Some terms are represented by more than one variation of the term, e.g., best practice and best practice: (truncated to get multiple endings).
  2. * = highly significant p < 0.001
  3. **moderately significant p = 0.001 to p < 0.01
  4. ***slightly significant p = 0.01 to p < 0.05